Добрая волшебница Виллина направила фургон так, что он приземлился прямо на голову Гингемы и раздавил её. Виллина сообщает Элли, что вернуть её в Канзас может великий волшебник Гудвин, который живёт в Изумрудном Городе. Чтобы вернуться домой, Элли должна помочь трём существам в исполнении их заветных желаний. В сопровождении чудесным образом заговорившего Тотошки девочка отправляется по дороге из жёлтого кирпича в Изумрудный город. Все вместе они отправляются в Изумрудный город к волшебнику Гудвину, Великому и Ужасному, чтобы попросить его исполнить их заветные желания. Пережив много приключений (нападение Людоеда, встречу с Саблезубыми Тиграми, переправа через реку, переход через маковое поле) и подружившись при этом, они добираются до Изумрудного города. Элли и её друзья считают такое предприятие безнадёжным, но всё- таки решают попробовать.
Сначала им сопутствует удача: они отражают нападения посланных Бастиндой волков, ворон и пчёл, — однако Летучие Обезьяны, вызванные Бастиндой при помощи волшебной Золотой Шапки, уничтожают Страшилу и Дровосека и берут в плен Льва. Элли остаётся невредимой только потому, что её защищают волшебные серебряные башмачки, найденные Тотошкой в пещере Гингемы. Бастинда, в отличие от Элли, знает о волшебной силе башмачков своей сестры и надеется хитростью отобрать их у девочки. Однажды ей это почти удалось, но Элли облила Бастинду водой из ведра, и злая волшебница растаяла (ведь ей была предсказана гибель от воды и потому она не умывалась пятьсот лет!). Элли с помощью освобождённых Мигунов возвращает к жизни Страшилу и Железного Дровосека, причём Мигуны просят Дровосека стать их правителем, на что он отвечает, что должен сначала получить сердце. Компания возвратилась с победой, но Гудвин не спешит с исполнением их желаний. А когда они, наконец, добиваются аудиенции, выясняется, что Гудвин на самом деле не волшебник, а всего лишь обычный человек, когда- то занесённый в Волшебную страну на воздушном шаре.
Изумрудный город часть 1 http:// Ягодина Наталья, Сценарий Евгения Бутыленкова, балетмейстер Ирина Куковякина. Новогодний мюзикл для детей и их родителей "Волшебник . Автор сценария: Вадим Коростылёв; Режиссёр: Павел Арсенов .
Событие: Волшебник Изумрудного города (Детский музыкальный театр им. Были с дочкой на мюзикле волшебник изумрудного города 08 октября в . Поделиться Метро Годвин Майер представляет ВОЛШЕБНИК ОТРАНЫ ОЗ Вот уже почти сорок лет эта история трогает сердца тех, кто юн в душе, . Волшебник Изумрудного города, сказка-мюзикл (1994), - Морсин, Андрей (Morsin, Andrew) - слушать онлайн, скачать mp3, скачать . К Новому году 17 канал дарит своим зрителям замечательный подарок - новогодний семейный мюзикл "Волшебник изумрудного .
Даже многочисленные изумруды, украшающие город, в большинстве своём — простое стекло, кажущееся зелёным из- за зелёных очков, которые обязаны носить все в городе (якобы для защиты глаз от ослепляющего блеска изумрудов). Однако заветные желания спутников Элли всё- таки исполняются. На самом деле Страшила, Дровосек и Лев давно уже обладали качествами, о которых мечтали, но им просто не хватало веры в себя. Поэтому символические мешочек с иголками, тряпичное сердце и жидкость «для храбрости», приготовленные Гудвином, помогают друзьям обрести ум, доброту и смелость. Элли тоже наконец получает возможность вернуться домой: Гудвин, которому надоело выдавать себя за волшебника, решает починить свой воздушный шар и вернуться на родину вместе с Элли и Тотошкой. Своим преемником он назначает Страшилу Мудрого. Однако перед самым отлётом ветер обрывает верёвку, удерживающую воздушный шар, и Гудвин улетает один, оставив Элли в Волшебной стране.
По совету Длиннобородого Солдата Дина Гиора друзья, включая временно оставившего трон Страшилу, отправляются в новое путешествие — в далёкую Розовую страну, к доброй волшебнице Стелле. На этом пути их тоже ждут опасности, главная из которых — наводнение, застигнувшее их на острове посреди Большой реки.
Найдя друг друга после наводнения и переправившись через реку, Элли и её спутники попадают в лес, в котором звери ищут защиты от огромного паукообразного чудовища. Лев убивает Паука, и звери признают его своим царём. Наконец, Элли добирается до Розовой страны, и добрая волшебница Стелла открывает ей тайну серебряных башмачков: они могут переносить своего владельца на любое расстояние, и Элли в любой момент может вернуться в Канзас. Тут друзья прощаются, Страшила, Дровосек и Лев отправляются к народам, правителями которых они стали (туда их относят Летучие Обезьяны по приказу волшебницы Стеллы, которой Элли отдаёт Золотую Шапку), а Элли возвращается домой, к родителям.
Первое издание книги в 1. Николая Радлова. В 1. Леонида Владимирского. Образы героев, созданные Владимирским, стали наиболее популярными, художник оформил все шесть книг сказочного цикла. Существует множество изданий сказки, и их тексты зачастую не совпадают. Книга многократно перерабатывалась автором, и если ранние версии представляют собой перевод сказки Баума с заменой некоторых эпизодов, то в поздних и образы персонажей, и объяснения событий значительно изменены, что создаёт свою, заметно отличающуюся от Оз атмосферу Волшебной страны. Три наиболее известных версии и их основные особенности: Издание 1.
Баума. Элли — сирота, живущая у дяди и тёти; Волшебную страну окружает только пустыня, но не Кругосветные горы; у волшебниц и второстепенных персонажей нет имён; в лесу между оврагами обитают тигромедведи; в горах к северу от Розовой страны живут безрукие коротыши с удлиняющимися шеями. Издание 1. 95. 9 года. Элли появляются родители; волшебницы получают привычные нам имена; тигромедведи заменены на Саблезубых тигров; безрукие коротыши заменены на Прыгунов — высоко прыгающих человечков, ударяющих неприятеля головами и кулаками. Третья версия. Страшила сначала говорит с множеством оговорок, постепенно переходя на правильную речь; перед встречей с Людоедом Элли снимает башмачки, лишаясь таким образом магической защиты; получают имена Флита, Лестар, Уорра; Прыгуны называют себя Марранами; Железный Дровосек не говорит, что привезёт свою невесту в Фиолетовую страну; убраны все упоминания слонов на территории Волшебной страны; упоминается, что назначение Страшилы правителем Изумрудного города вызвало недовольство некоторых придворных. Последние различия, судя по всему, призваны лучше связать книгу с уже написанными к этому времени продолжениями. Помимо перечисленных выше крупных изменений, между этими изданиями существует множество мелких текстовых различий, таких как замена отдельных слов.
Можно сказать, что сказка была полностью переписана несколько раз. Автошкола 26 Регион Буденновск. Книга входит в программу для студентов педагогических вузов по учебной дисциплине «Детская литература». Здесь приводится краткий список основных различий: Главную героиню зовут Элли Смит, а не Дороти Гейл, и у неё есть родители (Джон и Анна Смит), в то время как Дороти — сирота, живущая с дядей Генри и тётей Эм. Описание канзасской жизни девочки у Волкова менее мрачно, чем у Баума. Хоть у Баума Дороти и грамотна, но чтение занимает в её жизни весьма незначительное место.
У Волкова Элли хорошо начитана, читала не только сказки, но и познавательные книги (например, про древних саблезубых тигров), привычно оставляет сообщения- надписи. Ураган, принёсший Элли в Волшебную страну, вызван злой волшебницей Гингемой, желающей опустошить мир, а домик направлен на Гингему волшебством Виллины (у Баума был циклон — обычное стихийное бедствие, а смерть волшебницы — случайность). Дан портрет Гингемы как могущественной волшебницы, она названа сестрой Бастинды. У Баума о волшебнице Востока только неприятные воспоминания местных жителей, а волшебница Запада не является её сестрой.
При встрече с доброй волшебницей Дороти говорит: «Я думала, все волшебницы злые». Элли: «Вы волшебница? А как же мама говорила мне, что теперь нет волшебников?». Тотошка, попав в Волшебную страну, начинает разговаривать по- человечески, как все звери страны.