Смешной перевод Гоблина, иначе известный как Гоблинский перевод, определенно штучный товар, который никогда не устареет, фильмы в Гоблинском переводе, можно просматривать хоть каждый год как советские комедии, фильмы не столь многочисленные, но от этого обладают прекрасным качеством. Выполнены с особым цинизмом, очень тонкий юмор для ценителей пародий. Смешной перевод, это полноценный сценарий к уже существующим фильмам, который полностью заменяет собой оригинальный сюжет, взамен дает нам массу циничного юмора, огромное количество острот (совершено замечательных), и очень к месту вставленную музыку. Учебник Содержание И Реконструкция Метрополитенов Лиманов.
Зачастую (если не всегда), смотреть смешной перевод Гоблина интереснее чем оригинал. Смешные переводы становятся более популярными чем сам оригинальный фильм, настолько грамотный у автора подход. На сегодня существует шесть полноценных смешных переводов, фильмы в смешном переводе Гоблина: Звёздные войны: Буря в стакане (Star Wars: Storm in the Glass), Антибумер (Antiboomer), Шматрица (Shmatrix), Властелин колец: Братва и кольцо (Lord Of The Rings: The Fellowship Of The Ring, The), Властелин колец: Две сорванные башни (Lord Of The Rings: The Two Towers, The), Возвращение бомжа (Lord Of The Rings: The return Of The King, The), и всеми долгожданный и пока ещё не полностью озвученный Хобот, или Путешествие взад- назад. Хобот, или Путешествие взад- назад, производится по частям ввиду большой занятости автора, выпускается по 1. Сам автор не раз признавался, что у него имеется в загашнике еще несколько Смешных переводов в тексте, но до них ещё нужно дойти, пока ждем все части фильма Хобот, или Путешествие взад- назад. Смотрите Гоблин онлайн Смешные переводы.